览蜀宫故城作
国破江山老,人亡岸谷摧。
鸳飞今日瓦,鹿聚向时台。
故苑犹霏雪,荒池但劫灰。
赪遗糊处壤,阖记数残枚。
恨月窥林下,悲风觅陇来。
依城狐独速,失厦燕裴回。
废社才存柳,阴垣自上苔。
有情惟杜宇,长为故王哀。
白话文译文
故国破碎,江山在岁月中老去;人事已非,高岸深谷也崩塌摧颓。 昔日宫瓦上曾有鸳鸯双飞,今朝荒台处唯见野鹿群聚徘徊。 旧苑中仿佛还飘着往昔的雪絮,废池边只余战火留下的劫灰。 残存的朱红黏糊在泥土深处,宫门钉痕已难数清,零落残碎。 明月似含恨,窥望着寂静林野;悲风如低泣,拂过荒芜的田陇来回。 孤狐顺着城墙匆匆遁走,失巢的燕子绕着倾颓殿梁徘徊。 荒废的祠社旁,只剩几株残柳犹在;背阴的断垣上,青苔悄自蔓延成堆。 唯有那啼血的杜鹃,依旧怀着情意, 年复一年,替逝去的故国君王诉尽悲哀。