子夜歌

韩上桂 ·

月光欲没花含烟,岭头游客愁不眠。 池中小莲新贴水,林外轻桃带露鲜。 隔墙近在谁家子,婉转歌声常入耳。 吴趋未下楚姬迎,玉笙初罢文箫起。 银河烛影夜沉沉,宝爇兰薰香十里。 共道千金买醉宵,何知孤客怜春芷。 怜春芷,叹春声,惨切流莺暗自惊。 关河北去人如梦,祇是相思一路明。

白话文译文

月光快要隐没,花朵笼罩在烟雾中,山头上的游子满怀愁绪,难以入眠。池塘里新长出的小荷叶紧贴水面,树林外轻盈的桃花带着露水格外鲜艳。隔壁墙外是谁家的少年?婉转的歌声时常飘进耳边。吴地的曲调还没唱完,楚地的歌姬便来相迎,玉笙刚刚停下,文箫又吹奏起来。银河映着烛影,夜色沉沉,宝炉里燃着兰香,芬芳飘散十里。都说这是千金买醉的良宵,又有谁知道孤独的游子正在怜惜春天的香草?怜惜春天的香草,感叹春天的声音,凄切急促的流莺暗自心惊。关河以北,离人如梦,只有一路相思,在夜色中清晰明亮。