石州慢 咏青娥眉淡竹草
异草从来花别,另一般样颜色。
丛间开遍,既非红紫,又非黄白。
闲园旷野,多少黛嫩螺娇,冰盘带露侵晨摘。
磁钵放轻研,翠脂凝光泽。
奇特。
最风流处,宝镜台前,绣香奁侧。
想未欣匀面,慵将填额,懒施粉饰。
且付描扇描图,底须去问倭夷国。
谁制与佳名,也端然消得。
白话文译文
异草的花朵从来与众不同,另有一番模样和颜色。在花丛中开遍,既不是红的紫的,也不是黄的白的。寂静的庭院和空旷的原野上,有多少黛绿娇嫩、螺钿般可爱的花朵,清晨带着露水采摘下来,放进冰凉的玉盘里。用瓷钵轻轻研磨,凝结成翠绿的脂膏,泛着润泽的光亮。真是奇特。最风雅别致的地方,是在梳妆的宝镜台前,绣着香花的妆奁旁。想来并不乐意用它来均匀涂抹脸颊,也懒得用它来填画额头,更不愿施粉化妆。暂且把它用来描画扇面、绘制图画,又何必要去问那遥远的倭国呢。是谁给它起了这么美好的名字,也确实当得起这个美名。