改德士颂五首
自知祝发非华我,故欲毁形从道人。
圣主如天苦怜悯,复令加我旧冠巾。
旧说螟蛉逢蜾蠃,异时胡蝶梦庄周。
世间物化浑如梦,梦里惺惺却自由。
德士旧尝称进士,黄冠初不异儒冠。
种种是名名是假,世人谁不被名谩。
衲子纷纷恼不禁,倚松传与法安心。
瓶盘钗钏形虽异,还我从来一色金。
少年曾著书生帽,老大当簪德士冠。
此身无我亦无物,三教空名何处安。
白话文译文
我自知剃去头发并非追求荣华, 只为追随修道之人改变形貌。圣主如天般深切怜悯我的选择, 又命我重新戴上旧时的冠巾。古说蜾蠃养育螟蛉如己出, 恍如庄周梦中化作蝴蝶翩跹。世间万物变化皆似幻梦, 唯在梦里清醒方得真自由。德士昔日曾被称作进士, 黄冠原本与儒冠并无二致。万般名相皆属虚妄假称, 尘世中人谁不被名相欺瞒? 僧侣们纷纷扰扰烦恼难禁, 倚松树传授安心之法门。瓶盘钗钏形态虽千差万别, 熔炼归来依旧是同一色真金。年少时曾头戴书生方帽, 年长后当簪德士之冠。此身本无“我”亦无“物”, 儒释道三教空名何处可安放?