木兰花
月照玉楼春漏促,飒飒风摇庭砌竹。
梦惊鸳被觉来时,何处管弦声断续。
惆怅少年游冶去,枕上两蛾攒细绿。
晓莺帘外语花枝,背帐犹残红蜡烛。
柳映玉楼春日晚,雨细风轻烟草软。
画堂鹦鹉语雕笼,金粉小屏犹半掩。
香灭绣帏人寂寂,倚槛无言愁思远。
恨郎何处纵疏狂,长使含啼眉不展。
月皎露华窗影细,风送菊香黏绣袂。
博山炉冷水沈微,惆怅金闺终日闭。
懒展罗衾垂玉箸,羞对菱花篸宝髻。
良宵好事枉教休,无计那他狂耍婿。
拂水双飞来去燕,曲槛小屏山六扇。
春愁凝思结眉心,绿绮懒调红锦荐。
话别情多声欲战,玉箸痕留红粉面。
镇长独立到黄昏,却怕良宵频梦见。
白话文译文
月光照耀着玉楼,春夜的更漏声急促,飒飒的风吹动庭院台阶旁的竹子。从梦中惊醒,醒来时鸳鸯被温暖,不知何处传来断断续续的管弦声。心中惆怅,少年外出游乐未归,枕上双眉紧锁如细绿柳叶。清晨莺儿在帘外与花枝细语,帐后还残留着红蜡烛的余烬。柳树映照着玉楼,春日傍晚,细雨微风,烟草柔软。画堂中鹦鹉在雕笼里啼叫,金粉小屏风仍半掩着。香料燃尽,绣帏中寂静无人,倚着栏杆默默无言,愁思飘向远方。怨恨情郎不知在何处放纵轻狂,长久使我含泪眉头不展。月光皎洁,露华凝结,窗影纤细,风送来菊香黏在绣衣袖上。博山香炉冷寂,沉香微弱,惆怅金闺整日关闭。懒得展开罗被,玉箸般泪珠垂下,羞于对着菱花镜整理宝髻。良宵好事白白休止,无法奈何他那狂放玩耍的夫婿。拂水双飞的燕子来去自如,曲槛小屏风六扇如山峰。春愁凝结思绪聚在眉心,懒于调弄绿绮琴,红锦垫子闲置。话别时情意深重,声音几乎颤抖,玉箸泪痕留在红粉面上。整日独自站立直到黄昏,却又怕良宵频频梦见。