再用前韵柬前人二首
东南形胜壮兹亭,閒共孤云野鹤登。
淮水寒光天混碧,钟山秀色树浮青。
空林槭槭人初去,落叶萧萧户半扃。
六代衣冠埋草莽,由来富贵信难凭。
金陵无数好台亭,临眺偏宜此处登。
江汇海门诸水黑,天连秋浦九华青。
云旂昼下瑶坛静,石髓春香玉洞扃。
凤想鸾情霄汉表,不妨暂借赤栏凭。
白话文译文
东南形胜之地,这座亭子格外壮观,闲暇时与孤云野鹤一同登临。淮水的寒光与天空交融成一片碧色,钟山秀丽的景色中,树木浮动着青翠。空寂的树林里传来槭槭声响,人刚刚离去,落叶萧萧,门户半掩。六朝时的衣冠贵胄早已埋没在荒草之中,自古以来富贵确实难以倚靠。金陵有无数美好的台榭亭阁,但登高远眺,偏偏此处最适宜。江水汇入海门,众多水流显得幽黑,天空连接着秋浦与九华山的青翠。白日里云旗降临,瑶坛一片静谧;春天石髓的香气弥漫,玉洞的门扉紧闭。凤凰般的遐想、鸾鸟般的情思直上云霄,不妨暂且凭借这赤色栏杆,寄托情怀。