赠孔参军
丈夫志经营,岂曰生不辰。
依人七尺贱,隐忍成埃尘。
亲寿如过隙,欲去还逡巡。
狐裘裼素锦,玉气为女人。
单步以负笈,英雄方苦身。
与君同感激,酣饮娱青春。
紫袖方吹箫,青绡持拂巾。
上客列广座,欢言相情亲。
文藻四辉映,绮思霞氤氲。
如彼洞光珠,精灵烛百神。
司马秉冰镜,林宗乐人伦。
殷勤勖明德,及此白发新。
著作为世师,岂敢辞苦辛。
白话文译文
大丈夫立志建功立业,怎能说生不逢时?寄人篱下,堂堂七尺男儿也显得卑贱,只能忍辱偷生,如同尘埃。双亲的寿命如白驹过隙,想要归去却又徘徊不前。身披狐裘,外罩素锦,那玉一般的气韵却带着女子般的柔媚。独自背着书箱徒步远行,英雄正为志向苦苦磨砺自身。与你同感此中深意,尽情畅饮,不负青春年华。紫袖曼舞,正吹起玉箫;青绡轻扬,手持拂尘。贵客们列坐满堂,欢声笑语,情意亲厚。锦绣文章四射光辉,绮丽情思如云霞氤氲。好比那洞中明珠,灵光璀璨,照亮百神。司马光手持明镜,洞察世情;郭林宗乐谈人伦,品评高下。殷勤劝勉你修明德行,趁着白发方生,年华未老。著书立说,当为世人师表,我岂敢推辞这劳苦艰辛?