经历司北轩外新竹房
高人例爱竹,居必置左右。
此君有雅操,凛凛岁寒后。
黑水埋荒烟,川阔多胤胄。
楚山昏瘴雨,石罅挺纤瘦。
风俗视樵苏,斤斧莫恕宥。
莲幕地深严,得所逾静秀。
青苔春雨足,黄壤潜阳透。
瑶桢扑霜粉,稚子解衣绣。
羲伯歌朱华,新绿郁滋茂。
群贤赞威德,堡障息烽候。
北轩洒苍雪,饮奕破清昼。
我本性介特,礼法以自囿。
行年涉强仕,怀玉贾不售。
何用羡此君,更积文行富。
白话文译文
品德高尚的人通常都喜爱竹子,居住时总要将它安置在身边。这竹子有着高雅的情操,历经严寒后更显挺拔威严。黑水笼罩在荒凉烟雾中,河川辽阔,竹丛繁衍茂盛;楚山在瘴雨中一片昏暗,石缝间却挺立着纤瘦的竹枝。当地风俗对待砍樵人,斧头落下从不留情。而在这深邃严整的莲幕之地,竹子寻得适宜的居所,越发宁静秀美。青苔逢春雨生长丰足,黄土地里阳气暗暗透出。竹干如玉沾染霜粉,幼竹似解开绣衣舒展新叶。春神歌唱着红花烂漫,新发的绿意郁郁葱葱、滋长繁茂。众贤士赞美威仪德政,边塞堡垒烽火停息,迎来太平。北窗外飘洒着苍茫雪片,饮酒对弈打破了白昼清寂。我生性孤高固执,常以礼法约束自身。年岁渐长已近强仕,怀才不遇如玉滞销。何必一味羡慕这青竹?我当更累积文章德行,丰盈内心财富。