从罗浮下山与张给谏相订度中秋于尹澜柱园亭张公以行止不果予独泛舟泊南海神祠上浴日亭同四藏自显自坚铁关诸子赏月 其二

释今无 ·

战月吟魂夜独醒,十年不到此孤亭。 倒浮下界山沈海,直寄高空意入冥。 乍出洞天箫管寂,忽当洪渤露华泠。 官舟未许迟清话,狂简何人慰鹤形。

白话文译文

与月亮争战的诗魂在夜晚独自清醒,十年未曾来到这座孤亭。倒映的人间景象中,山峦沉入大海,心事直接寄托于高空,意绪直入幽冥。刚走出洞天仙境,箫管声已悄然寂静,忽然面对浩瀚大海,露水闪烁着清冷的光华。官船催促,不容许我久留清谈,狂放简傲如我,又有谁来安慰这清瘦如鹤的身影?