春天
春天酣酣睡最美,日转花阴犹未起。
须臾梦觉闻风声,波涛翻空千万里。
出门四望气惨淡,寒色射人如泼水。
旋见大雪落交加,向晚绥绥尚不止。
游丝柳絮复何有,百鸟捲舌愁欲死。
阴阳变化固有渐,乃何暴忽有如此。
清江野客心伤悲,寂寞无言对桃李。
白话文译文
春光沉醉时最宜酣眠,日头移过花荫仍未醒转。片刻梦醒听得风声呼啸,恍如万丈波涛翻卷云端。推门四望但见天色惨淡,凛冽寒气浸骨似水泼身。转眼大雪纷扬层层交叠,直到傍晚仍簌簌落不停。哪还有春日游丝与柳絮?百鸟噤声蜷缩愁闷欲绝。天地阴阳本该循序渐变,为何突然降下这般骤变?我这江畔野客暗自神伤,独对寂寥桃李默然无言。