句
眼中是面前人。
关榆渐落边鸿过,谁劝刘郎酒十分。
峭帆横渡官桥柳,叠鼓警飞海岸鸥。
前瞰琵琶洲,后枕思禅寺。
连天汉水鸭头春,乐府铜鞮艳曲新。
渡海鲸波息,登山豹雾清。
不把一言裨万乘,祇叉双手揖三公。
世人何人最得闲,司谏拂衣归华山。
江南堤柳拂人头,李白题诗遍酒楼。
独自凭阑干,衣襟生暮寒。
相公坐处幕瞒天。
愁里酒杯浮太白,梦回香冢上孤青。
仙盘露冷蛛丝湿,绮阁香风风吹传。
巍巍百尺楼上槐,夹楼清密叶已繁。
白话文译文
眼前所见是面前之人。边关榆叶渐渐飘落,鸿雁飞过天际;谁在劝那刘郎畅饮十分美酒?高耸的帆影横渡官桥边的垂柳,叠叠鼓声惊飞海岸的沙鸥。前方俯瞰着琵琶洲,后方倚靠着思禅寺。汉水连天,春色如鸭头般碧绿;乐府中铜鞮的艳曲清新动人。渡海时,鲸鱼般的波涛已然平息;登山处,豹子似的雾气散尽清明。没有一言能进献给君王以辅佐天下,只得叉起双手向三公行礼。世间何人最得清闲?是那司谏拂衣归隐华山。江南堤上杨柳轻拂行人头,李白的题诗遍布酒楼间。独自倚着栏杆,衣襟沾染了傍晚的寒凉。相公坐处幕帘遮掩天空。忧愁时,酒杯中浮动着太白星光;梦醒后,香冢上生着孤独青草。仙盘露水冰冷,蛛丝湿润;绮丽阁楼里,香风阵阵吹传。巍峨百尺楼上的槐树,夹楼而生,清密枝叶已十分繁茂。