一剪梅 其二 舟过吴江

蒋捷 ·

一片春愁待酒浇,江上舟摇,楼上帘招。 秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。 何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。 流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。

白话文译文

春光中的愁绪如同待浇的美酒般浓重,江心小船随波轻摇,岸边酒楼旗帘飘招。走过秋娘渡口与泰娘桥头,风正飘飘掠过,雨又萧萧洒落。何时才能归家洗净这身客袍?调弄镶银的笙器,点燃心形的香篆。流逝的时光总将人轻易抛却,转眼樱桃已红透,芭蕉又染新绿。