舟中对月四首
明月清江上,临流思爽然。
练摇无定影,璧碎不成圆。
鸟雀翻枝警,鱼龙抱影眠。
美人渺何处,孤笑落云边。
良夜不思寐,蓬窗漫倚风。
月光连浩渺,水气接空濛。
大地将无尽,银河似可通。
谪仙还许约,乘兴访龙宫。
月映千山雪,波摇万道金。
水风生澹爽,林木坐阴森。
远塞征人泪,高楼独妇心。
有怀多感慨,吾亦动悲吟。
皓魄开无际,清辉满大千。
白榆摇历历,玉露滴涓涓。
羁旅添愁思,家园兴渺然。
年年看月白,吟倚草堂前。
白话文译文
明亮的月光洒在清澈的江面上,面对流水我感到神清气爽。月光像白练在水中摇曳,没有固定的影子,又像破碎的璧玉,难以形成完整的圆。鸟雀在树枝间翻飞惊起,鱼龙在水底抱着影子安眠。心中思念的美人在何处呢?我独自一笑,那笑声仿佛飘落在云边。美好的夜晚让人不想入睡,我随意倚靠在船窗边,迎着清风。月光连着浩渺的江水,水汽弥漫,与天空相接。大地仿佛没有尽头,银河似乎可以相通。真想与谪仙李白相约,乘着兴致去探访龙宫。月光映照在千山的积雪上,江波摇荡着万道金光。江风带着清淡凉爽,树林幽深阴森。远在边塞的征人流下思乡的眼泪,高楼上的独守空闺的少妇满怀忧伤。我心中有所感触,不禁也发出悲凉的吟唱。皓月当空,光华无际,清辉洒满整个世界。白榆星在天空中清晰摇动,晶莹的露珠缓缓滴落。漂泊在外更添愁思,家园渺茫令人怀念。年年看着这洁白的月亮,我倚在草堂前吟咏。