哭内弟高介亭二首

赵完璧 ·

一宿中宵陨帝京,悲风飞讣过逢瀛。 伤心迢递还疑梦,泪眼潺湲且未晴。 英采何归空抱恨,远书犹在可堪情。 芙蓉别馆尘凡杳,肠断朱弦夜夜声。 英才何事委穷尘,痛绝清时失凤麟。 分桂有情怜帝子,种花遗惠哭丘民。 道旁说易期何夕,地下修文是几春。 独倚东风一相吊,知予沧海更何人。

白话文译文

一夜之间,你就在京城的中夜陨落了,悲风带着讣告吹过遥远的蓬莱仙境。我伤心地跋涉远路,还怀疑这一切只是在梦里;泪水涟涟,如同无尽的溪流,天也始终没有放晴。你的英姿风采归向何处?只留下我空自抱恨。你寄来的远方书信还在,让人情何以堪。那芙蓉别馆早已尘凡渺远,令我肠断的朱弦琴声夜夜响起。你这样的人才为何埋没在穷困的尘土中?痛心啊,清平时代竟失去了凤凰麒麟般的人物。你曾分赠桂枝,有情有义,怜惜你这帝子般的人;你种花留下的恩惠,让乡民们痛哭哀悼。曾在道旁谈论《易经》,期待哪一天还能再见?你在阴间修文,又过了几个春天?我独自倚靠东风前来吊唁,可知我在这苍茫人世,还有谁能更懂我的悲恸?