今辰行送张敬中
今辰何辰秋复暮,黄花欲吐且未吐。
越王台上风不回,谢女江边叶如诉。
征途遥遥不肯住,岁晏天涯向何处。
冀北能无属目云,闽南会见伤心树。
忆昨奏赋大明宫,绨袍布被昕夕同。
于时公壮我尚少,许身奚啻登夔龙。
黄尘白日两相蒙,世事变覆真太匆。
十年风波苦汎梗,一旦鬓发成飘蓬。
皂鹘飞来意怠杳,龙媒跛足眠芳草。
勋业空嗟明镜中,巾鞋早向荒山道。
公今走马黄金台,黄金安得如山堆。
自信材官少贫贱,岂有志士久尘埃。
石田豆苗半枯死,余独忧勤弄烟水。
刘向何心厌簪绂,管宁薄命甘泥滓。
他日西方相忆无,北鱼南雁徒为尔。
白话文译文
今天是什么日子啊,秋天又将过去,菊花含苞欲放却还没完全绽放。越王台上,风不再回头;谢女江边,落叶仿佛在低声诉说。远行的路途遥遥无期,不肯停歇,时近岁末,你漂泊天涯,究竟要去往何方?冀北之地,难道没有值得眺望的云彩?闽南之处,却会见到令人伤怀的树木。回想当年,我曾在太明宫进献辞赋,你我穿着粗布衣袍、盖着布被,朝夕相伴。那时你正值壮年,我还年少,我们以身许国,志向何止于攀登高位。然而黄尘与白日相互蒙蔽,世事翻覆,实在太匆忙。十年风波,我像漂浮的木梗般受苦,一朝之间,鬓发已如飘飞的蓬草。黑色的鹘鸟飞来,意态疏远渺茫;骏马跛足,卧在芳草丛中。功业只能对着明镜空自叹息,头巾和草鞋早已指向荒山归途。如今你策马奔向黄金台,可黄金又怎能堆积如山?我自信有才干的官员少有贫贱,怎会有志士长久沉沦于尘埃?石田里的豆苗已半枯死,我却独自忧愁勤苦,在烟水间徘徊。刘向何曾真正厌弃官帽,管宁命薄,甘心于泥淖之中。将来你在西方,还会彼此思念吗?北来的鱼、南飞的雁,不过是徒然传递消息罢了。