客居岭南夜步江干遇雨时值戊子孟夏二首
流光不觉近端阳,于此身心倍惋伤。
桑梓北瞻峰叠叠,鱼礁东望水茫茫。
羁愁尚可凭杯解,邦恨何如倩海量。
南浦夜来观列宿,支离犹自喟参商。
列缺长空忽剪裁,声闻风雨渡江来。
猿啼巫峡家何在,虎啸巴山事莫猜。
赋自穷文烦五鬼,歌谁大任位三台。
阑凭滚滚淘沙浪,扼腕苍茫究可哀。
白话文译文
时光流转,不觉已近端午,此身此心倍感伤悲。北望故乡,山峦层叠;东眺鱼礁,江水茫茫。羁旅愁绪尚可借酒消解,家国之恨又怎能像大海一样容纳?夜里漫步南浦,观看星宿,孤独漂泊的我仍自叹息参商二星难以相会。闪电忽然撕裂长空,风雨之声渡江而来。猿啼巫峡,故乡何在?虎啸巴山,往事莫猜。穷途潦倒,作赋徒然招来五鬼之烦;高歌一曲,谁人位居三台之要?凭栏远望,滚滚浪涛淘尽沙石,扼腕叹息,苍茫天地终究可悲。