和回舟花田小憩 其二

释今无 ·

已抛竹杖不须扶,线断芒鞋脚也无。 瀹笋兴能添此际,寻花人自费工夫。 昨宵月窟醒如梦,今日荒原梦亦苏。 爱杀短莎江上绿,曲肱吾且任真吾。

白话文译文

已经扔掉了竹杖,不需要别人搀扶;麻鞋的线断了,脚上也就不再穿鞋。煮笋的雅兴在此刻正浓,寻花的人却白白费了工夫。昨夜在月宫般的清凉中醒来,仿佛还在梦里;今日来到荒原,连梦境也变得清醒。最喜爱江边那矮矮的绿草,我且弯起胳膊当枕头,任由自己做个真实的自己。