夏日田居
携手踏莎行,微茫草径缺。
幽人兴未已,芒屦穿林樾。
村墟上暮烟,衣袂微风发。
遥寻钟磬音,远公庐暂歇。
乘兴复登高,东岭起明月。
皓色坠深潭,清光见毫发。
远树何苍苍,云峰忽出没。
盘礴夜转深,零露浸履袜。
白话文译文
携手漫步在草地上,隐约的小路若有若无。幽居的人兴致未尽,穿着草鞋穿过树林。村庄上空升起晚烟,微风吹动我的衣襟。循着远处的钟磬声,在远公的僧庐暂歇。乘着兴致再登高,东岭上明月升起。皎洁的月光洒落深潭,清辉能照见毫发。远方的树木多么苍翠,云峰忽然若隐若现。徘徊流连夜色渐深,露水浸湿了鞋袜。