咏馨岁暮见怀且屡以多作诗为劝戏荅三首
为君试说南山陲,斸苔移石归迟迟。
风日雨露敢轻忽,鱼虫草木须扶持。
自安庸福天不妒,为耽佳句心已疲。
比年自号无能子,莫向人前哦此诗。
松与菖蒲次第栽,屋小却拄乾坤开。
汲泉早计水仙舞,移竹要防山鬼来。
冷淡生涯推不去,周旋俗客闻应回。
惟君丘壑意颇切,更待浊醪倾一杯。
山中秋冬莫夜行,除却昏黑虫悲鸣。
午枕醒来夕阳在,黄叶踏尽红枫迎。
屡过佛寺借经卷,偶问老农知树名。
识得菩提待他日,与君宴坐说无生。
白话文译文
让我为你说说南山脚下的事:铲青苔、搬石头,总是迟迟归来。风和日丽、雨露滋润都不敢轻视,鱼虫花草都需要悉心照料。安于寻常福分,老天不会嫉妒,但为了追求佳句,心神已经疲惫。近年来我自号“无能子”,不要在别人面前吟诵我的诗。松树和菖蒲依次栽种,屋子虽小却能撑开天地。打水时早早就想到水仙起舞,移竹子时要防备山鬼来袭。冷淡清贫的日子摆脱不掉,应付世俗客人时,他们听到这些就该回去了。只有你对山林丘壑情意真切,更等着倒上一杯浊酒共饮。山中深秋初冬的夜里不要出行,除了昏暗就是虫子的悲鸣。午睡醒来夕阳还在,踏尽黄叶,迎来红枫。多次路过佛寺借阅经卷,偶然问老农得知树名。等将来领悟了菩提真谛,再和你对坐谈论无生法门。