李山英以疾归田客有言山英移书石守道者因摭取其略作诗以送之

蔡襄 ·

吾友守道气刚劲,丑邪扶直出天性。 意高身贱无所发,胸中事事先后并。 襄尝畏其大勇果,愿以中直为得正。 忽闻鲁士李山英,移书告之要力行。 曰今天下最急务,边头战守羌夷横。 异术纷回蠹化原,佞夫欺巧疵邦政。 生民失职馈敛繁,势若久旱方雩禜。 安得快雨洗长空,万物萧森蒙大庆。 古人有以身徇言,前者已僵后者更。 况值朝廷上宽大,苦谏兼容天子圣。 我疾不幸子可属,或列封章或庭诤。 勿学得路世俗儿,软语妖歌日酣醟。 乃知山英落落者,支革虽疲心愈竞。 予思物理似颠倒,难用智愚准衰盛。 贤豪既少遇又稀,或老且困壮而病。 就令贵显亦迍踬,尤触阴机石临阱。 一思九叹起呼天,何等官曹司是柄。 由来宰主都冥寞,用舍惟时穷达命。 山英归去亦何恨,门外无尘春色净。 回看名宦似浮沤,都把雄心付觞咏。

白话文译文

我的朋友石守道气节刚劲,憎恶奸邪扶持正义出于天性。志向高远却身居下位无从施展,胸中抱负事事都分得清主次重轻。我曾敬畏他过人的勇猛果决,更愿他以中正耿直成就清名。忽然听闻鲁地士人李山英,寄信给他劝勉当竭力践行。信中说如今天下最紧急的要务,是边境战事吃紧羌夷骄横。歪理邪说纷杂蛀蚀朝纲根本,谄媚小人搬弄是非败坏国政。百姓流离失所而赋税繁重,形势如同久旱盼着祭祀祈雨。怎能得快雨涤荡万里长空,让万物复苏共沐天地恩庆。古来就有以身殉道的贤者,前仆后继哪怕牺牲性命。何况如今朝廷胸怀宽大,苦谏忠言能被圣明天子倾听。我虽不幸患病归田,此事正可托付于你——或上奏章或当庭谏诤。切莫学那得势的世俗之徒,终日软语妖歌沉醉酒瓮。由此方知山英磊落胸怀,纵使形骸疲惫而心志愈铮。我思量世事仿佛颠倒难测,难以单凭智愚断定兴盛凋零。贤才豪杰既稀少又难遇,或年老困顿或壮年多病。即便显达也常遭坎坷,好似暗藏机关的石坠深阱。每念及此再三叹息仰问苍天,究竟何等官署执掌这等权柄?自古以来命运主宰总归渺茫,用舍穷达皆随际遇由天注定。山英此去归田又何须憾恨,门外红尘不染春色正澄明。回看功名宦途如同水泡浮沤,且将雄心化入酒盏与诗咏。