杂言二首

李流谦 ·

春来无处无芳草,但觉故园春更好。 海棠前日梦见之,今日看来浑未老。 樱桃红杏相因依,梅阴吐芽青满枝。 世间亦有如意事,酒熟正是花开时。 一萍无根托瀰渺,分头常多聚常少。 天涯碧草又伤心,况是一分春已了。 啼禽飞来窥酒樽,樽中绿波吹鳞鳞。 东君可只令人瘦,更在花边冷笑人。

白话文译文

春天到来处处芳草萋萋, 却觉得故园的春色最为醉人。前日梦中见到的海棠花, 今日看来依然娇艳如新。樱桃与红杏互相依偎绽放, 梅树荫里嫩芽已青翠满枝。人间原来也有这般如意事: 酒酿好时恰逢花开最浓时。浮萍无根在浩渺水面漂荡, 分别的时候多相聚的时候少。连天涯芳草都染上愁绪, 何况春光已悄然逝去三分了。啼鸟飞来悄悄探看我的酒盏, 盏中绿酒泛起鱼鳞般的细纹。春神难道只会催人消瘦? 更在花丛边冷笑着世间之人。