秋霁

李达 · 当代

依水名园,对万丈龙冈,百里东谷。 夜发轻雷,晓添残雨,镜奁乍输寒绿。 正堪濯足。 又穿院宇红蕖馥。 最反复。 风起,翠盘香谢一何速。 留恋废圃,顿作荒烟,但馀涓流,犹响哀玉。 念当时,吟窗钓石,华阳僲洞閟幽躅。 攀折桂枝山诘曲。 料驾车去,应是虎豹成群,未须招隐,苦辞催促。

白话文译文

依水而建的名园,面对着巍峨的龙冈和辽阔的东谷。夜晚轻雷隐隐,清晨残雨又添,湖面如镜匣般忽然映出寒绿。正适合濯足休憩。再穿过庭院,红莲香气馥郁。最是无常,风起时,翠盘似的荷叶香气消散得如此迅速。留恋那荒废的园圃,转眼已成荒烟,只剩涓涓细流,犹自响起哀婉如玉的声响。追忆往昔,在吟诗的窗前、垂钓的石边,华阳仙洞深藏着幽静的足迹。攀折桂枝,山路崎岖曲折。料想驾车远去,那里应是虎豹成群,无需招引隐士归隐,却苦于辞别声声催促。