和尔韬悼亡姬月容二作姬葬黄岐已一周矣 其一

郭之奇 ·

娇魂已去落馀香,一度愁吟一断肠。 春去绿云愁远黛,秋来芳草怨斜阳。 祇怜裙断难留燕,长恨箫吹莫引凰。 为问使君他帐里,跚跚可识旧容光。

白话文译文

娇美的魂魄已经离去,只留下淡淡的余香,每一次忧愁地吟诵,都让人悲痛欲绝。春天逝去,如云般的青丝带着愁容,远山般的黛眉也显得哀戚;秋天来临,芳草凄凄,仿佛在怨恨夕阳的余晖。只可叹裙带已断,难以留住飞燕的身影,更遗憾箫声吹奏,却无法引来凤凰。试问那位夫君,在他现在的帷帐之中,步履蹒跚时,还能认出她昔日的容颜吗?