留别陈三秀才

王祎 · 元末明初

百里春帆到海隅,不堪回首拂征裾。 少年未惯长为客,有便须烦数寄书。 言子弦歌遗化在,吴王城堑劫灰馀。 英游从此成疏阔,后夜怀君月上初。

白话文译文

百里春江行舟直到海边一隅, 此刻不忍回首,指尖轻拂远行的衣襟。年少时总不习惯长久作客他乡, 若有方便还望你时常捨来书信。言偃弦歌的教化犹在耳畔流传, 吴王城堑已焚作历史的劫余灰烬。从此俊雅同游的日子将变得稀疏, 往后夜半思念你时,总在新月初升的时分。