代送王都司还浙江

徐庸 ·

自古将门应有将,虎头燕额封侯相。 功名载入凌烟编,姿颜写作云台像。 多君任子传世勋,平生攻武还攻文。 三千门下麟凤客,百万阃外貔貅军。 犬羊梗化黔黎苦,奉命总戎居督府。 钱塘江上晓吹笳,天目山前秋击鼓。 金兰契有陈元龙,荆州旧幕今喜逢。 从容未久又分别,表章要进蓬莱宫。 一麾东返承恩宠,南壮风霜王事重。 赠行欲表岁寒情,折得梅花向高陇。 梅花折得舍□先,雪香乱飘溪上船。 绿衣小鸟啼不歇,美人忽去心悬悬。 老我龙钟头已白,无才敢拟平原客。 勉赋新诗荐祖筵,一笑樽前醉欢伯。

白话文译文

自古以来将门之中必有将领,生得虎头燕额便有封侯之相。功勋名字载入凌烟阁的功臣簿,容貌画在云台阁的画像上。多亏您继承先世功勋,一生既钻研武略又修习文才。门下聚集三千如麒麟凤凰般的贤士,统率百万在外征战的貔貅雄师。贼寇作乱使百姓受苦,您奉命担任统帅坐镇督府。钱塘江上清晨吹响胡笳,天目山前秋日擂动战鼓。金兰之交有陈元龙这样的知己,在荆州旧幕中今日有幸重逢。从容相处不久又要分别,您要进呈奏章前往蓬莱宫。挥旗东归承蒙皇恩眷顾,南行风霜中王事繁重。送行想表达岁寒不移的情谊,折下梅花向着高坡相赠。折得梅花抢先一步,雪中香气飘散在溪上船中。绿衣小鸟啼叫不停,美人忽然离去令人心中挂念。我已年老体衰头发花白,没有才华敢自比平原君的门客。勉强赋写新诗敬献饯行宴席,举杯一笑与美酒同醉。