一落索 小窗夜坐用周美成韵

龚鼎孳 · 明末清初

人影放帘深秀。 玉钩风皱。 篆香银烛艳成堆,全衬贴凌波瘦。 清露曲栏吟久。 欢愁都有。 唾壶敲断五更心,无一事、姑花柳。 失路酒狂悲苦。 目随云去。 等闲画阁似扁舟。 单欠著、风和雨。 约定沧江烟树。 先传鲤素。 莫将香粉笑鸱夷天送与、藏身处。

白话文译文

人影在帘幕上投下幽深秀丽的影子。玉钩被风吹动,帘子泛起波纹。篆香和银烛的光焰堆积成绚丽的色彩,全都衬托出她凌波仙子般清瘦的身姿。清凉的露水中,我在曲折的栏杆边久久吟咏,欢乐和忧愁都曾有过。敲击唾壶直到五更天,心中愁绪断绝,没有一件能像花柳那样让我暂且消遣。失意落魄时借酒狂歌,满心悲苦,目光随着远去的云朵飘散。平日的华丽楼阁就像一叶孤舟,只缺少风雨相伴。约定好在苍茫江边的烟树间,先托鲤鱼传书。不要用香粉脂粉的俗气来嘲笑那泛舟江湖的鸱夷子,是上天将藏身之处送到我眼前。