察罕布哈忠翊父殁王事母表门闾本官弃职侍养守制三年一门节孝人所难能作诗美之

陆文圭 · 宋末元初

王气初不限中华,至性未尝根六籍。 门闾节行世所钦,父子忠孝天应惜。 连环解玉理坚致,老蚌剖珠光的皪。 伯也执殳万人敌,血染征衣归不得。 空留明镜照孤鸾,妾颜如花心如石。 鬒云渐变蚕丝白,蓬首何曾御脂泽。 北堂手植忘忧草,幸有斑衣可娱老。 不须遣使寄当归,儿无远志归来早。 事亲日短当爱日,祇今三年已素鞸。 宰予衣锦殊未安,温峤绝裾非小失。

白话文译文

王侯的气度本不局限于中原之地,至纯的品性也未必全然源自诗书典籍。察罕布哈一家的门风与节操深受世人敬重,父子皆怀忠孝之心,连上天也为之怜惜。如同解开连环的玉器般坚贞不移,又似老蚌剖出的珍珠明净皎洁。长子执兵器勇冠三军,血染战袍再未归还故里。只留下明镜空照孤独的鸾影,妻子容颜如花而心志坚如磐石。青丝渐渐化作蚕丝般的白发,蓬松的发髻从不沾染脂粉香泽。母亲在堂前亲手栽种忘忧草,幸有孝子身着彩衣侍奉慰藉晚年。不必托人远寄当归以表思念,孩儿早已不求功名早早归来。侍奉亲人的时光短暂当珍惜每刻,至今三年素服守孝心志不移。身着锦袍居官位反而内心难安,若学温峤断袍绝裾岂非大错。