早穫
温风扇炎节,高壤见新稻。
苍黄色犹杂,镰担力已到。
时当艰食久,不暇论赢耗。
奔奔竭顷亩,翕翕资釜灶。
蒸炊防碎折,焙煏取乾燥。
乡邻自齐同,早暮谁讽告。
老翁操匕箸,一食九嗟懊。
岂凶存后忧,饱饫偶今暴。
骄阳有炕暵,积雨或淹涝。
未是安眠人,儿童但嬉噪。
白话文译文
温风吹起炎夏时节,高地上望见新熟的稻浪。青黄颜色尚且交错,镰刀扁担已备好赶赴这场繁忙。正值长久缺粮的艰难时节,哪顾得上计较损耗与增量。匆匆收尽整片田地,急急送入灶间催动釜甑生香。蒸煮时需防米粒破碎,焙烤更要耐心守候干爽。乡亲们都如此齐心劳作,早晚忙碌又何需谁来催讲。老翁捧着碗筷一声长叹,每咽一口饭九次懊恼涌上。岂是凶年才存日后忧虑?饱食今日或成偶然奢望。炽烈骄阳能把田地烤焦,连绵积水也能毁尽希望。这终究不是安眠的时刻啊,只有孩童仍在嬉闹不知惆怅。