曲游春
梦断桃源渡,怅小舟仍系,烟外荒驿。
冷月疏星,问何人重与,醉边吹笛?四野音尘寂。
自徙倚、旧时岩隙。
甚草根、屐印都消,惟见泪痕凝碧?暗忆,三生行迹。
任花雨轻飘,襟底香湿。
杯酒孤斟,向虹桥弄影,蜃楼摇楫。
空际谁弹瑟?恨惝恍、湘灵难觅。
但水云、浩渺无垠,古愁乱织。
白话文译文
从桃花源渡口的美梦中醒来,心中惆怅,只见小船依然系在岸边,烟霭外的荒野驿站冷冷清清。冷月当空,疏星几点,试问还有谁能与我一起,在醉中吹笛?四周一片寂静,没有一丝音讯。我独自徘徊在旧日的岩石缝隙间。为什么连草根上的鞋印都消失了,只看见泪水凝结的碧痕?暗暗回忆起三生的行迹。任凭花雨轻轻飘落,衣襟底下沾染了潮湿的香气。独自斟酒,对着彩虹桥摆弄身影,在蜃楼中摇动船桨。天际是谁在弹奏瑟琴?心中恍惚,恨那湘水女神难以寻觅。只有水天相连,浩渺无垠,古旧的愁绪纷乱交织。