赠何大复

薛蕙 ·

昔我弱冠日,翩翩缀文辞。 发藻翰墨林,志意纵横飞。 慷慨惟古人,自言不足为。 历览百千年,扬马乃吾师。 虽非绝伦才,王子幸见知。 一朝遘嘉会,英俊相追随。 追随亲交者,四海皆匹俦。 矧复适我愿,得与子同游。 惟尔当今时,声名溢皇州。 陵迈班与张,卓荦屈宋流。 兴文何韡晔,世儒焉可侔。 惭予非子友,何以结绸缪。 绸缪不相弃,感子意缠绵。 自负窈窕姿,何言谓我妍。 吁嗟知己人,自古亦皆然。 嬿婉三岁间,朝夕共周旋。 金石岂为固,胶漆匪云坚。 如何忽分析,使我心婵媛。 婵媛伤人怀,纡轸无终极。 送子临衢路,泣涕沾胸臆。 愿言从予迈,安能有羽翼。 浮云逝不返,飘风不我值。 江河广无梁,山高不可陟。 叹息何所道,但言长相忆。 相忆亮何益,怨此去路长。 昔者同心友,今为参与商。 人生百年内,倏忽若流光。 良会复何时,一别殊未央。 君其笃平生,慰我遥相望。 斯言傥弗谖,倾想惠来章。

白话文译文

回想我二十岁那年,风度翩翩,擅长写文章。在文坛上挥洒才华,志向高远,意气风发。我追慕古代贤人,却说自己不算什么。纵观千年历史,扬雄和司马相如才是我的老师。虽然算不上绝世奇才,但幸得王子赏识。终于遇到美好的聚会,众多才俊相随。这些亲近的朋友,来自四海各地,都是同辈中人。更何况正合我心意,能与你一同交游。你在当今时代,名声传遍京城。超越班固和张衡,卓然出众堪比屈原宋玉。你的文章多么华美,世俗的儒生怎能相比。惭愧我不是你的好友,凭什么与你结下深厚情谊。情深意重不相抛弃,感激你情意缠绵。你自负有美好的姿质,却为何称赞我美丽。唉,知心的人啊,自古也都是这样。三年间和乐相处,朝夕共同周旋。金石哪里算坚固,胶漆也不算牢固。为何忽然分离,让我心中忧愁。忧愁伤害人心,郁结没有尽头。送你到大路旁,泪水沾湿了胸膛。希望你能随我远行,怎能有翅膀飞翔。浮云飘去不再返回,飘风也不为我停留。江河广阔没有桥梁,山高不可攀登。叹息又能说什么,只说永远相忆。相忆又有什么益处,只怨恨这离别的路途太长。从前同心同德的朋友,如今却像参星与商星。人生百年之内,迅速如同流光。何时才能再有美好的聚会,一别之后遥遥无期。你要珍重平生情谊,安慰我远望的思念。这些话倘若不忘,期盼你寄来诗篇。