寄怀蒲圻魏使君
赤壁黄矶锦不如,故人家傍武昌居。
蒲生太守裁鞭后,竹拥郎官赐管馀。
遣兴几篇司马赋,衔冤一纸乐羊书。
楚材堪已推三晋,那得长悬刺史车。
归来高卧叔牙山,恰尔分符出汉关。
一顾青云生海上,千秋白雪在人间。
非时按剑投珠起,无意偿城抱玉还。
所以离骚长苦怨,楚臣容易老红颜。
摇落谁怜作赋才,高秋无处不悲哉。
大王自啸雄风起,神女长携暮雨来。
非有上林吞梦泽,至今江汉绕兰台。
武昌月满南楼夜,安得青樽共我开。
白话文译文
赤壁和黄色的山崖比锦绣还要美丽,老朋友的居所就在武昌城边。蒲圻太守您像古人那样鞭打芦苇生长,竹林中郎官们赏赐的笔管还留有余香。闲来写几篇司马相如那样的辞赋,含冤时一封书信就像乐羊子妻的劝谏。楚地的才子本已超越三晋之士,又怎能让刺史的马车长久悬停在路上。归来后高卧在叔牙山上,恰逢您奉命出守边关。一回头青云在海上升起,千秋万代的白雪诗句留在人间。不合时宜时按剑投珠而起,无意争功却抱着美玉归还。所以《离骚》永远充满哀怨,楚国的臣子容易在红颜时衰老。草木摇落时谁怜惜作赋的才华,深秋时节无处不令人悲伤。楚襄王自己呼啸雄风,神女却长久携暮雨而来。并非有上林苑能吞没云梦泽,至今江汉水仍环绕着兰台。武昌月满南楼之夜,怎能与我共饮一杯青酒。