杂诗二首
何事招提好,山深马可驱。
松巢低映帽,竹溜细通厨。
霜栗千封户,云屏四画图。
冠巾如我用,白鹿起规模。
水绕千山合,云藏数亩荒。
初寻香有阵,渐入翠成行。
豚阱依危石,牛蹊带小塘。
团茅奄如画,可惜是逃亡。
白话文译文
为何这座寺庙如此美好?深山之中马儿可以自由驰驱。 松枝低垂映照着行人的帽檐,竹间细水潺潺流向厨房。 霜后的栗子堆满了千家万户,云彩如屏风四面展开宛如图画。 如果我戴上隐士的头巾,就能像仙人骑白鹿般规划隐居生活。 水流环绕着千山合抱一体,云彩遮掩着几亩荒凉田地。 起初寻找时闻到阵阵香气,逐渐深入只见翠绿树木成行。 捕猪的陷阱依傍着险峻岩石,牛走的小路连带小小池塘。 圆形的茅屋俨然如画般美丽,可惜却是为了逃亡而建。