初去故园
出身本田夫,家贫无负郭。
蚤从铅椠劳,尚乏霸王略。
躬耕岁频荒,转贩力犹薄。
饥来每驱人,谋禄心转怍。
谬为乡里推,遣诣太常学。
脂车已在门,逝将别林壑。
踌躇不能行,执辔前屡却。
上怀高堂欢,下顾同生乐。
虽歉三釜养,幸可事佣作。
愧谢栖遁贤,黾勉游京洛。
井臼付妻儿,且当厌藜霍。
夙昔邴生情,宁终恋人爵。
白话文译文
我原本是个农家子弟,家里贫穷连城郊的田地都没有。早年间从事抄写刻书的劳苦工作,却仍缺乏治国安邦的谋略。亲身耕种却连年歉收,转行经商又本钱微薄。饥饿常常驱使人奔走,谋求俸禄时心中却愈发羞愧。错误地被乡里推举,派往太学学习。车马已经停在门口,即将告别山林草野。徘徊犹豫无法动身,握着马缰绳一再退缩。上要顾及高堂父母的欢心,下要挂念兄弟手足的快乐。虽然愧于不能供养父母三釜之粟,但幸好还能靠劳作谋生。惭愧地辞别隐居的贤士,勉力前往京城洛阳。把家务交给妻子儿女,暂且忍受粗茶淡饭的生活。向来仰慕邴原那般高洁的情操,又怎能长久眷恋官爵俸禄呢?