杂兴四首

李纲 ·

邑犬惊行客,林乌啼晓霜。 山村云冉冉,泽国水茫茫。 移棹轻舟稳,钩帘野兴长。 谁知因谪宦,得到水云乡。 肃肃岁华暮,霏霏烟霭深。 轻冰依浅渚,寒日映疏林。 故邑怀亲日,扁舟去国心。 凝眸无限景,愁绝不成吟。 片帆随鸟翼,离恨满江乡。 风细云衣薄,日斜波影光。 牧童寒哨笛,渔艇静鸣榔。 景物正清绝,桑榆还夕阳。 暮天来远色,行客尚贪行。 棹急浪花碎,月高云缕轻。 巢乌栖更起,渔火暗还明。 独寝不成梦,夜寒闻雁声。

白话文译文

村落里的狗惊动了行路的客人,林中的乌鸦在晨霜里啼鸣。山间的云朵缓缓飘动,水乡的河泽一片苍茫。轻移船桨小舟稳稳前行,卷起帘幕野趣悠长。谁料想因为贬谪为官,竟有幸来到这云水之乡。肃肃寒风中年华又近岁暮,霏霏烟霭笼罩四野深沉。浅滩上凝结着薄薄冰层,清冷的日光映照着稀疏的树林。怀念故乡思念亲人的日子,一叶扁舟载着去国离乡的心。凝望远方无尽风景,愁绪满怀难以吟咏。一片孤帆随着飞鸟的翅膀远去,离愁别恨洒满江畔乡间。微风轻拂云彩如薄纱,斜阳西下水波泛着粼光。寒风中牧童吹着短笛,渔船上静悄悄响起敲榔声。景物正清丽至极,桑榆树梢还映着夕阳余晖。暮色从天边弥漫而来,行旅之人仍贪赶路程。急划船桨搅碎浪花,明月高悬云丝轻扬。归巢的乌鸦歇下又飞起,渔火在昏暗处忽暗忽明。独自就寝难以入梦,寒夜里听见雁鸣声声。