吴松道中二首
停舟傍河浒,四顾尽荒原。
日落狐鸣冢,天寒犬吠村。
系帆凌震泽,抢雨入盘门。
怅望夫差事,吴山閟楚魂。
晓路雨萧萧,江乡叶正飘。
天寒雁声急,岁晚客程遥。
鸟避征帆却,鱼惊荡桨跳。
孤舟宿何许,霜月系枫桥。
白话文译文
停船靠在河边,放眼望去尽是荒凉的原野。日落时分,狐狸在坟冢间哀鸣;天气寒冷,村落里传来阵阵犬吠。系好船帆,驶过浩渺的震泽湖;迎着疾雨,匆匆进入盘门。心中惆怅,遥想夫差当年的旧事,吴地的山峦仿佛仍藏着楚国的幽魂。 清晨路上细雨萧萧,水乡的树叶正随风飘零。天气严寒,雁鸣声声急切;岁暮将至,客游的路途遥远。鸟儿见了行船的风帆急忙躲闪,鱼儿被划动的船桨惊得跳跃而起。这孤零零的小舟将停宿何处?唯有寒霜与月色中,静静系在枫桥边。