秋夜不寐因念幼度从弟方在远行赋此寄忆并答见寄
凉风起林薄,不寐月当楼。
念子远为别,思乡况属秋。
逃虚身似鹤,乘兴夜宜舟。
寂寂空相望,劳歌谁为酬。
怀人清不寐,片月二更初。
地僻暑应尽,庭虚秋有馀。
美名知莫及,清梦近何如。
无限相怜意,西风一寄书。
白话文译文
凉风从树林边吹起,我难以入眠,月光正照着高楼。想起你远行在外与我分别,思乡的情绪又逢这深秋。逃避世俗,身影如孤鹤般清闲,乘着兴致,夜晚正宜泛舟。只是寂寂无声,空自相望,这劳苦的歌吟,又有谁来应和? 怀念故人,清夜难眠,一弯残月挂在二更初时。地方偏僻,暑气应当已经散尽,庭院空寂,秋意却还残留。你的美名我知道难以企及,不知你清静的梦境如今是否安好?我有无尽的怜惜之意,只能借着西风,寄去一封书信。