微雨三首

赵蕃 ·

雨丝情脉脉,雨点泪浪浪。 无处堪回首,如何不断肠。 大雨若盆倾,小雨如丝乱。 盆覆几时收,丝长何日断。 云深不见山,雨密还遮树。 相见说相思,相思说何处。

白话文译文

雨丝含情脉脉飘洒,雨点似泪涟涟垂落。这般情境无处回望,怎能不叫人肝肠寸断。大雨倾盆如天翻覆,细雨纷乱似丝纠缠。倾盆之雨几时停歇?绵长雨丝何日能断? 浓云蔽山不见山影,密雨遮林难觅林梢。纵使相见倾诉相思,这茫茫相思又该向何处寄放?