秋霖大作兼疾风竟日感赋三首有引
山下城如斗,千家共结庐。
风生潮怒后,雨挟海波馀。
谷口奔成潦,溪声溜决渠。
临流三五户,犹恐复为鱼。
百雉沿山麓,穿城导众流。
金汤宁恃险,摇落早知秋。
拔木风逾劲,翻盆雨未休。
小民虞及溺,难自听沉浮。
何意抱关者,翻操造物权。
剖藩方远险,疏滞得防川。
顺水行无事,康居乃重迁。
未论关禁弛,且幸已图全。
白话文译文
山下的小城像斗一样狭小,千家万户共同建造房屋。大风在潮水怒吼后刮起,暴雨挟带着海上的余波。山谷口奔涌出积水成涝,溪水声哗哗地冲决了沟渠。靠近溪流的三五户人家,仍然担心自己会变成鱼。城墙沿着山脚蜿蜒,穿城而过的水道引导着众多水流。坚固的城池怎能只凭险要,草木凋落早就知道秋天来临。拔起树木的风越来越猛,倾盆大雨也未曾停歇。百姓忧虑将被淹没,难以自主地听任沉浮。哪里想到守关的人,反而掌握了改造自然的权柄。剖开藩篱才远离险境,疏导滞塞得以防备洪水。顺水而行没有什么难事,安居的地方却要重新迁移。暂且不论关禁的松弛,只庆幸已经图得保全。