商学士画云壑招提歌
高为巅峰下为壑,群木惨惨风欲作。
浮红动翠何许似,别崦残云明佛阁。
眼中疑此洛南山,咫尺便到龙门湾。
暗潮已落州渚出,新月未上渔樵还。
商侯胸有群玉府,借酒时时一轩露。
延春阁下墨淋漓,馀情亦及沧洲趣。
好山好水如高人,岂直貌敬将心亲。
平生几梦奉先寺,不知猿鸟犹相嗔。
君不见饮酒吟诗狂太白,曾是匡山读书客。
泥涂失脚走憧憧,岁晚看云情脉脉。
生今益壮业益修,未可造次思岩幽。
披图渍墨歌远游,我无桓玄寒具油。
白话文译文
高处是险峰低处是深壑,林中万木萧萧寒风将起。浮动的红霞流转的翠色像什么?远山残云间佛阁明亮如洗。恍惚觉得这是洛阳南山景,仿佛一步就能踏进龙门湾。暗潮退去沙洲浮出水面,新月未升渔樵已唱晚归还。商侯胸中藏着翰林书卷气,借酒挥毫方显才情逸致。延春阁里笔墨酣畅淋漓,画外更寄情江湖幽趣。好山好水如同世外高人,岂止表面恭敬更心生亲近。平生几回梦里访奉先寺,哪知山中猿鸟犹带嗔意。君不见饮酒吟诗的狂客李太白,也曾是匡山苦读的少年郎。尘世失意辗转人海茫茫,暮年静观云霞情意深长。而今你正当壮年学业精进,莫要匆忙向往岩穴幽深。展开画卷泼墨作歌寄远游,可惜我没有桓玄的寒具油(无法珍藏这墨宝)。