河从封丘北寻故道所过庐里荡然无遗壮木连抱披蔽中流者强半泰定乙丑秋予自开封归砀山买舟神马渡载书倒前领石而东湍瀑冲激神魄骇动有不可形于言者因念年老亲违历此艰险幸出坦途思警诸子遂述所怀寄众友
桑颠榆蹶大河倾,舟过陶波浪始平。
篷影学遮冠盖道,橹声如斥子孙名。
塞鸿已厌趋南北,沙鸟谁知乐性情。
想像故园松菊在,为谁漂泊尚劳生。
白话文译文
桑树榆树倾倒,大河奔腾汹涌;船过陶波之后,波浪才渐渐平息。 船篷的影子仿佛学着遮挡官道,橹声好似在斥责子孙的虚名。 塞外鸿雁已厌倦南北奔波,沙洲鸟儿谁知它快乐性情? 遥想故乡园中松菊依然还在,我为谁还在漂泊、劳碌一生?