曹伯启 ·

露坐分藜榻,郊行解葛衣。 澹烟新店舍,斜月旧河山。 立谈千古意,坐占一生閒。 积水不胜流水碧,远山还比近山青。 十年人事成今古,数老天留载典型。 去岁关心如昨日,平明回首又东风。 山色欲冥知雨信,岸痕齐剥记潮生。

白话文译文

露天坐着分享藜木床,郊外行走脱下葛布衣裳。轻烟笼罩着新盖的店房,斜月映照古老的河山。站着交谈便领会千古悠思,静坐片刻已占尽一生清闲。积聚的潭水怎比流动的溪涧碧绿,远处的山峦总比近处山色更青苍。十年间人事变迁演绎今古兴替,几位老友犹存维系着旧日风范。去年牵挂之事恍如昨日发生,天明时回首又是一度春风拂面。山色渐暗预兆着雨水将至,岸线齐整的蚀痕记载潮汐来踪。