拂霓裳 从西宁使君乞白鹇

屈大均 · 明末清初

爱泷西。 美人为政凤来栖。 闲客好,几群飞近讼堂低。 雪衣称白雉。 金尾笑山鸡。 向清溪。 乞双双,分我媚中闺。 怜伊皎洁,从不点、落花泥。 香翅上,分明黑白万丝齐。 雌雄良友似,出入小童携。 置兰畦。 纵开笼、放去不曾迷。

白话文译文

喜爱泷西这个地方。贤明的官员治理有方,凤凰都来栖息。悠闲的客人很喜欢,几群白鹇飞近公堂低处。雪白的羽毛堪称白雉,金色的尾巴让山鸡自愧不如。向着清澈的溪流,请求得到一对,分给我来装点闺房。怜爱它们皎洁,从不沾染落花和泥土。芳香的翅膀上,黑白分明的万根细羽整齐排列。雌雄如同亲密的朋友,出入有小童携带。把它们安置在兰圃中。即使打开笼子放它们离去,也不会迷失方向。