晋中得亡妾信志感 其二王世贞 · 明苦忆登车日,双眸强暂回。 已真成死别,翻更怯书来。 玉箸难收恨,朱丝未作灰。 和家后园李,子好令枝摧。 ♥ 0白话文译文苦苦回忆你上车离去的那一天,我强忍泪水,暂时回头多看了你一眼。如今你真的已经与我永别,我反而更害怕收到你的书信。泪水像玉箸般难以停止,怨恨难消,而你的朱丝(指琴弦或信物)还未化为灰烬。想起后园中那棵李树,结出的果实本应美好,却让树枝摧折了。