冬至咏雪
朔风吹雪如云堆,飘飘飞绕从天来。
妆成世界似银海,举目万里无纤埃。
我家在南粤,穷冬不见雪。
离明淑气地所钟,万类欣欣总和悦。
去年辞家来帝京,扁舟暂泊浔阳城。
匡庐插天几千仞,琼楼玉宇浑蓬瀛。
万树梅花同一色,但闻清香不复识。
蹇驴细步上云屏,照眼寒光灿岩隙。
五老峰头望故乡,南云漠漠江天长。
悲歌慷慨下山去,雪风凛凛吹征裳。
今年东征赴辽海,驿路奔驰将半载。
漫天复见雪花飞,人事亦随天意改。
严威砭骨寒入神,车摧牛死何纷纷。
朔方幽都成肃杀,争似南国长如春。
呜呼南国亲舍天万里,早晚乘风赋归去。
不用雪霜寒逼人,四时长在春风里。
白话文译文
北风吹起的雪花如同云堆一般,飘飘扬扬从天上飞旋而来。装点得世界像银色海洋,放眼望去万里没有一丝尘埃。我的家乡在南方,整个冬天都见不到雪。那里气候温暖,万物都充满生机和喜悦。去年辞别家乡来到京城,小船暂时停泊在浔阳城。庐山高耸入云有几千丈,楼阁仿佛琼玉般如同仙境。万树梅花颜色相同,只闻到清香却分不清哪是哪。骑着跛脚的驴慢慢走上云屏峰,刺眼的寒光在山岩缝隙中闪烁。在五老峰头眺望故乡,南方的云彩茫茫,江水长流。悲歌慷慨地下山去,寒风吹动着我的征衣。今年向东出征到辽海,在驿路上奔波了将近半年。漫天又见雪花飞舞,人事也随着天意改变。严寒刺骨侵入心神,车辆摧折牛群纷纷倒地。北方幽暗之地变得肃杀,怎比得上南方四季如春。唉,南方亲人的住所远在天边,早晚要乘风归去。不用让霜雪寒冷逼人,四季都处在春风之中。