寄怀李子木 其一
好鸟择高木,潜鳞避急湍。
人世居处间,宁不审所安。
嗟予陈朽人,息影依林峦。
言笑虽寡俦,俯仰聊自宽。
中夜发浩歌,远念平生欢。
遵养嘉若人,静气如幽兰。
植根露畹中,扬芬紫气端。
一枝独高寄,野衲相盘桓。
只今天地间,世道何漫漫。
朔风特地来,扑面殊辛酸。
白话文译文
好的鸟儿会选择高大的树木栖息,潜游的鱼儿会避开湍急的水流。人在世间居住,难道不也要审慎选择安身之所吗?可叹我这老朽之人,隐居山林,息影藏踪。虽然少有人与我谈笑,但俯仰之间也聊以自宽。半夜里发出长歌,远远思念往日的朋友。遵循修养,赞美这样的君子,静气如同幽兰。扎根在露水滋润的园圃中,散发芬芳于紫气之端。一枝独自高寄,与野僧一起徘徊相处。如今天地之间,世道何其漫长而昏暗。北风特意吹来,扑面感到特别辛酸。