元宵同李功甫陆华甫邵一坤邵格之汪禹乂金德润金上甫郑鲁文程鸣甫汪虞仲邵济时邵惟成邵汝恒集邵长孺环斋程子虚无过兄弟自歙适至分得高字
丘中一士卧,门径尚蓬蒿。
瓜自逃秦禄,兰曾入楚骚。
忆从邗上日,并赋广陵涛。
越调谁令变,南音颇亦操。
盘宁嫌苜蓿,尊不待蒲萄。
禅寺时同被,漕河数放舠。
诗传梅下阁,社结竹西皋。
再别梁园隔,相思蓟北劳。
烟霞寻旧约,笔札有吾曹。
交已倾肝胆,衰今感鬓毛。
海阳鸾凤渚,江左鸊鹈刀。
麇至逢诸子,嘤鸣得二豪。
中兴人竞奋,右席客偏叨。
筵敞灯花艳,庭看象纬高。
百牢纷折俎,四座俨挥毫。
烨烨青萍色,翩翩白鹄袍。
罗浮归鲍靓,金马使王褒。
揽袂平原饮,停车末路遭。
簪裾惭抚髀,风雨洽持螯。
预恐离群去,何年问浊醪。
白话文译文
乡村之中有一位隐士,家门前的路径长满了蓬蒿。他像避秦的瓜农一样远离官禄,又如屈原笔下的兰草般高洁。回想起在邗上的日子,我们一起吟咏广陵的波涛。谁改变了越地的曲调?南方的歌声也常常传唱。盘中不嫌苜蓿清淡,酒杯不必等待葡萄美酒。禅寺中我们曾同盖一被,漕河上多次放舟游玩。诗歌在梅下的楼阁间流传,诗社在竹西的高地上结成。再次分别后梁园相隔,相思之情在蓟北辛劳。烟霞中寻找旧日的约定,书信往来有我们这些同好。交情已经肝胆相照,衰老如今感伤鬓发斑白。海阳有鸾凤栖息的水滨,江左有鸊鹈装饰的宝刀。众多朋友纷纷到来,如同鹿群汇聚;嘤嘤鸟鸣般迎来了两位豪杰。中兴之际人们竞相奋进,而我这右席的宾客却枉受厚待。筵席敞开灯花明艳,庭院中观看星象高悬。各种美味佳肴摆满案板,四座宾客挥毫泼墨。青萍宝剑寒光闪耀,白鹄袍服翩翩飞扬。如同罗浮的鲍靓归隐,又如金马门的王褒出使。挽起衣袖在平原饮酒,停车在末路相遇。戴着簪缨惭愧自己壮志未酬,风雨中正好把酒持螯。唯恐即将离别大家而去,不知何年何月才能再问浊酒。