贺新郎 寄补华容别老薛
大笑挥衣屑。
到华容、无端染了,神仙风骨。
此物最能为世妒,留与水山细撷。
但临歧、引躬长揖。
毋以匆匆怪我别,奈匆匆本是人间客。
纵欲住,安可得。
仍须把笔和君说。
道天穹、冥然不是,汝吾囊物。
便只临风贪一啸,也有旁人目侧。
必深掩、胸中傲节。
每见不平须缄口,要逢人谄笑腰频折。
诵至此,莫呜咽。
白话文译文
大笑挥去衣上的灰尘。来到华容,无缘无故沾上了神仙的风骨。这种东西最容易被世人嫉妒,只适合留在山水间细细摘取。只是在分别的路口,我深深作揖。不要怪我匆匆离别,无奈匆匆本是人间过客。就算想留下,又怎能办到?还是要拿起笔来对你说:那苍天啊,昏暗不明,并不是你我囊中的物件。哪怕只是迎风痛快地长啸一声,也会招来旁人侧目。一定要深深掩藏胸中的傲气。每当遇见不平之事,必须闭口不言,要逢人谄笑、频频弯腰。念到这里,不要呜咽哭泣。