王中丞宅夜观舞胡腾
石国胡儿人见少,蹲舞尊前急如鸟。
织成蕃帽虚顶尖,细氎胡衫双袖小。
手中抛下蒲萄盏,西顾忽思乡路远。
跳身转毂宝带鸣,弄脚缤纷锦靴软。
四座无言皆瞪目,横笛琵琶遍头促。
乱腾新毯雪朱毛,傍拂轻花下红烛。
酒阑舞罢丝管绝,木槿花西见残月。
白话文译文
石国的胡人少年难得一见,蹲身起舞宴席前迅疾如飞鸟。 织就的蕃帽顶儿尖尖若凌空,细棉胡衫双袖紧束灵巧飘摇。 手中忽抛下葡萄酒杯,西望时忽然想起故乡路途遥。 腾身旋转如陀螺宝带鸣响,脚步纷踏锦绣靴柔软轻跳。 满座静默无声皆凝神瞠目,横笛琵琶急促旋律从头绕。 红毯上新腾舞步似雪卷朱毛,身旁拂落轻花坠向红烛照。 酒尽舞停丝竹声骤歇,唯见木槿花西残月斜挂梢。