晤孙芝房感赋
五载风尘与君别,江湖日带疮痍色。
一樽相对杂悲喜,不堪流泪说乡国。
忆昔逆旅并羸马,共有心期振沟瘠。
一朝君起遇际会,出入光明傍日月。
独我窜身向江澨,频见蛟龙翻窟宅。
可怜徒手莫援救,坐使原野成萧瑟。
只今不待秋井{土扇},嵯峨白骨蔽城阙。
纵有遗黎理荒秽,复苦高田作龟坼。
君也相视匪越秦,对此能无动凄恻。
归朝好作监门图,应有春风洒中泽。
白话文译文
五载风尘与你分别,江湖上日日满目疮痍。如今举杯相对,悲喜交加,忍不住流泪谈起家乡和国事。回想当年旅途中骑着瘦马,我们曾共同立志要拯救贫苦百姓。一朝你得到机遇被起用,出入朝堂,如日月般光明。唯独我流亡到江边,屡次看见蛟龙翻动巢穴。可叹我赤手空拳无法救援,只能坐视原野变成一片萧瑟。如今等不到秋日井台坍塌,巍峨的白骨早已遮蔽城楼。即使有幸存百姓在清理荒芜,又苦于高地干裂如龟纹。你与我相视,并非越秦那般疏远,面对此景怎能不凄然动容?你回朝后应画下流民图进献,想必会有春风洒遍中原泽国。