秋气篇

徐祯卿 ·

边城秋气肃,夜惨角声长。 废草烟中绿,寒云塞上黄。 万里警烽火,十载忆河梁。 闻砧俱掩泣,见月共愁乡。 亦有观津妇,仍闻洛下妆。 啼粉生阴藓,孤衾恋故香。 当窗工织素,织指怯缝裳。 络纬萧萧雨,蒹葭夜夜霜。 镜尘深一尺,书泪漫千行。 妾心岂畏晚,思君诚可伤。

白话文译文

边城的秋天气息肃杀,夜晚凄惨,号角声悠长不断。荒废的草丛在烟雾中泛着暗绿,寒云笼罩着边塞,显得枯黄。万里之外传来烽火警报,十年里总思念着河梁(离别之地)。听到捣衣声,大家都掩面哭泣;看见明月,共同为故乡发愁。还有那观津的妇人,仍然听闻洛阳的妆扮样式。啼哭的脂粉上生出阴湿的苔藓,孤单的被子还留恋旧日的香气。对着窗户熟练地织着白绢,织布的手指却怯于缝制衣裳。纺织娘在萧萧细雨中鸣叫,芦苇每夜都覆满寒霜。镜面上灰尘积了一尺厚,书信上的泪痕漫延千行。我的心岂怕时间已晚?思念你实在令人悲伤。